Characters remaining: 500/500
Translation

băng cầu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "băng cầu" se traduit en français par "hockey sur glace". C'est un sport d'équipe qui se joue sur une surface glacée, où deux équipes s'affrontent pour marquer des buts en frappant un palet (ou "puck") avec une crosse.

Utilisation et exemples
  • Usage courant : Quand vous parlez de sports, vous pouvez mentionner "băng cầu" pour discuter du hockey sur glace. Par exemple :
    • "Tôi thích xem băng cầu." (J'aime regarder le hockey sur glace.)
Usage avancé
  • Dans un contexte plus spécifique, vous pouvez parler des règles, des équipes ou des compétitions de hockey sur glace, par exemple :
    • "Giải vô địch băng cầu thế giới diễn ra hàng năm." (Le championnat du monde de hockey sur glace a lieu chaque année.)
Variantes du mot
  • Il n'y a pas de variantes directes pour "băng cầu", mais vous pouvez rencontrer des termes connexes comme "cầu thủ băng" (joueur de hockey sur glace) ou "sân băng" (patinoire).
Significations différentes
  • En général, "băng cầu" se réfère uniquement au hockey sur glace. Il n'a pas d'autres significations courantes dans le contexte sportif.
Synonymes
  • En vietnamien, il n'y a pas de synonymes directs pour "băng cầu" dans le domaine du hockey sur glace. Cependant, des expressions comme "thể thao trên băng" (sport sur glace) peuvent être utilisées dans un sens plus large pour parler de sports sur glace en général.
  1. (thể dục thể thao) hockey sur glace

Comments and discussion on the word "băng cầu"